1-я Летопись

Глава 11

1 Все израильтяне пришли к Давиду в город Хеврон и обратились к нему с такими словами: «Мы — твоя плоть и кровь.

2 В прошлом, когда Саул царствовал над нами, ты водил нас на битву. Господь сказал тебе: „Давид, ты будешь пастухом Моего народа, Израиля. Ты станешь вождём Моего народа”».

3 Все вожди Израиля пришли к Давиду в Хеврон, и царь заключил там с ними соглашение перед Господом. Затем вожди помазали Давида на царствование в Израиле, сделав это согласно воле Господа, которую Он объявил через Самуила.

4 Давид и все израильтяне пошли к Иерусалиму, который в то время назывался Иевус. Жители того города назывались иевусеи.

5 Жители города сказали Давиду: «Ты не войдёшь в наш город». Но Давид победил этих людей и захватил крепость Сион, и тогда этот город стал городом Давида.

6 Давид сказал: «Тот, кто поведёт атаку на иевусеев, станет главным командиром над всем моим войском». Иоав, сын Саруи, повёл войска в наступление и стал главным военачальником.

7 Давид жил в той крепости, поэтому её и назвали городом Давида.

8 Он построил город вокруг крепости от Милло до стены вокруг города, а Иоав отстроил остальные части города.

9 Давид становился всё сильнее и сильнее, потому что Господь Всемогущий был с ним.

10 Вот список начальников, командовавших особыми отрядами воинов Давида. Они и все израильтяне сделали Давида царём Израиля и поддерживали его во время правления. Всё случилось именно так, как говорил Господь.

11 Вот имена храбрых воинов Давида: Иашовам ахаманитянин командовал особым отрядом царя. Он своим копьём убил триста человек за один раз.

12 Следующим был Елеазар, сын Додо из Ахохи. Елеазар был одним из трёх героев.

13 Елеазар был с Давидом в Фасдамиме. Филистимляне собрались там на битву. В том месте было поле, засеянное ячменём. Когда израильтяне бросились в бегство,

14 три героя стали среди поля, защитили его и разбили филистимлян. Господь позволил израильтянам одержать великую победу!

15 Однажды Давид находился в пещере Одоллам, а филистимляне расположились внизу, в долине Рефаимов. Эти трое из тридцати героев пришли в эту пещеру, чтобы быть с Давидом.

16 В другой раз, когда Давид был в крепости, а отряд филистимлян находился в Вифлееме,

17 он очень хотел пить. Давид сказал: «Я бы хотел, чтобы кто-нибудь принёс мне воды из колодца возле городских ворот Вифлеема».

18 Тогда эти трое прорвались сквозь ряды филистимлян, набрали воды из колодца у ворот Вифлеема и принесли Давиду. Однако Давид отказался её пить, вылив воду на землю как приношение Господу.

19 Давид сказал: «Боже, я не могу пить эту воду. Разве это не кровь людей, которые рисковали своей жизнью, чтобы добыть её для меня?» Вот почему Давид не захотел выпить эту воду. Трое героев совершили ещё много подвигов, подобных этому.

20 Авесса, брат Иоава, был главным из трёх героев. Он сразился с тремястами воинами и убил их своим копьём. Авесса был так же знаменит, как и те три героя.

21 Он прославился даже больше, чем три героя. Авесса стал их командиром, хотя и не был одним из них.

22 Был там также и Ванея, сын Иодая, храброго человека из Кавцеила. Ванея совершал великие подвиги. Он убил двух лучших солдат, служивших в моавском войске. Однажды, когда шёл снег, Ванея спустился в яму и умертвил там льва.

23 И ещё Ванея убил египетского воина, который был ростом в 5 локтей. У египтянина было очень большое и тяжёлое копьё, длинное, как навой ткацкого станка, а Ванея пошёл против него всего лишь с палкой. Он выхватил копьё из рук египтянина и убил врага его же собственным копьём.

24 Ванея, сын Иодая, совершил много смелых поступков, подобных этому. Он был так же знаменит, как и три героя.

25 Ванея стал более знаменит, чем тридцать героев, но не был одним из тех троих. Давид назначил его начальником своих телохранителей.

26 Вот имена героев, принадлежавших особому отряду: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо из Вифлеема;

27 Шамма хародитянин; Хелец пелонитянин;

28 Ира, сын Икеша фекоитянина; Авиезер анафофянин;

29 Совохай хушатянин; Илай ахохитянин;

30 Магарай нетофатитянин; Хелед, сын Вааны нетофатитянина;

31 Иттай, сын Рибая, из Гивы Вениаминовой; Ванея пирафонянин;

32 Хурай из Нагале-Гааша; Авиел арбатитянин;

33 Азмавеф бахарумиянин; Елияхба шаалбонянин;

34 Сыновья Гашема гизонитянина; Ионафан, сын Шаге, гараритянин;

35 Ахиам, сын Сахара, гараритянин; Елифал, сын Уры;

36 Хефер из Махеры; Ахиа пелонитянин;

37 Хецрой кармелитянин; Наарай, сын Езбая;

38 Иоиль, брат Нафана; Мивхар, сын Гагрия;

39 Целек аммонитянин; Нахарай беерофянин, оруженосец Иоава, сына Саруи;

40 Ира ифриянин; Гареб ифриянин;

41 Урия хеттеянин; Завад, сын Ахлая;

42 Адина, сын Шицы, из племени Рувима (Адина был главой племени Рувима, с ним было тридцать рувимлян);

43 Ханан, сын Маахи; Иосафат мифниянин;

44 Уззия аштерофянин; Шама и Иеиел, сыновья Хофама ароерянина;

45 Иедиаил, сын Шимрия; Иоха, его брат, фициянин;

46 Елиел из Махавима; Иеривай и Иошавия, сыновья Елнаама; Ифма моавитянин;

47 Елиел; Овид и Иасиел из Мецоваи.

1-я Летопись

Глава 11

1 Все израильтяне пришли к Давиду в город Хеврон и обратились к нему с такими словами: «Мы — твоя плоть и кровь.

2 В прошлом, когда Саул царствовал над нами, ты водил нас на битву. Господь сказал тебе: „Давид, ты будешь пастухом Моего народа, Израиля. Ты станешь вождём Моего народа”».

3 Все вожди Израиля пришли к Давиду в Хеврон, и царь заключил там с ними соглашение перед Господом. Затем вожди помазали Давида на царствование в Израиле, сделав это согласно воле Господа, которую Он объявил через Самуила.

4 Давид и все израильтяне пошли к Иерусалиму, который в то время назывался Иевус. Жители того города назывались иевусеи.

5 Жители города сказали Давиду: «Ты не войдёшь в наш город». Но Давид победил этих людей и захватил крепость Сион, и тогда этот город стал городом Давида.

6 Давид сказал: «Тот, кто поведёт атаку на иевусеев, станет главным командиром над всем моим войском». Иоав, сын Саруи, повёл войска в наступление и стал главным военачальником.

7 Давид жил в той крепости, поэтому её и назвали городом Давида.

8 Он построил город вокруг крепости от Милло до стены вокруг города, а Иоав отстроил остальные части города.

9 Давид становился всё сильнее и сильнее, потому что Господь Всемогущий был с ним.

10 Вот список начальников, командовавших особыми отрядами воинов Давида. Они и все израильтяне сделали Давида царём Израиля и поддерживали его во время правления. Всё случилось именно так, как говорил Господь.

11 Вот имена храбрых воинов Давида: Иашовам ахаманитянин командовал особым отрядом царя. Он своим копьём убил триста человек за один раз.

12 Следующим был Елеазар, сын Додо из Ахохи. Елеазар был одним из трёх героев.

13 Елеазар был с Давидом в Фасдамиме. Филистимляне собрались там на битву. В том месте было поле, засеянное ячменём. Когда израильтяне бросились в бегство,

14 три героя стали среди поля, защитили его и разбили филистимлян. Господь позволил израильтянам одержать великую победу!

15 Однажды Давид находился в пещере Одоллам, а филистимляне расположились внизу, в долине Рефаимов. Эти трое из тридцати героев пришли в эту пещеру, чтобы быть с Давидом.

16 В другой раз, когда Давид был в крепости, а отряд филистимлян находился в Вифлееме,

17 он очень хотел пить. Давид сказал: «Я бы хотел, чтобы кто-нибудь принёс мне воды из колодца возле городских ворот Вифлеема».

18 Тогда эти трое прорвались сквозь ряды филистимлян, набрали воды из колодца у ворот Вифлеема и принесли Давиду. Однако Давид отказался её пить, вылив воду на землю как приношение Господу.

19 Давид сказал: «Боже, я не могу пить эту воду. Разве это не кровь людей, которые рисковали своей жизнью, чтобы добыть её для меня?» Вот почему Давид не захотел выпить эту воду. Трое героев совершили ещё много подвигов, подобных этому.

20 Авесса, брат Иоава, был главным из трёх героев. Он сразился с тремястами воинами и убил их своим копьём. Авесса был так же знаменит, как и те три героя.

21 Он прославился даже больше, чем три героя. Авесса стал их командиром, хотя и не был одним из них.

22 Был там также и Ванея, сын Иодая, храброго человека из Кавцеила. Ванея совершал великие подвиги. Он убил двух лучших солдат, служивших в моавском войске. Однажды, когда шёл снег, Ванея спустился в яму и умертвил там льва.

23 И ещё Ванея убил египетского воина, который был ростом в 5 локтей. У египтянина было очень большое и тяжёлое копьё, длинное, как навой ткацкого станка, а Ванея пошёл против него всего лишь с палкой. Он выхватил копьё из рук египтянина и убил врага его же собственным копьём.

24 Ванея, сын Иодая, совершил много смелых поступков, подобных этому. Он был так же знаменит, как и три героя.

25 Ванея стал более знаменит, чем тридцать героев, но не был одним из тех троих. Давид назначил его начальником своих телохранителей.

26 Вот имена героев, принадлежавших особому отряду: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо из Вифлеема;

27 Шамма хародитянин; Хелец пелонитянин;

28 Ира, сын Икеша фекоитянина; Авиезер анафофянин;

29 Совохай хушатянин; Илай ахохитянин;

30 Магарай нетофатитянин; Хелед, сын Вааны нетофатитянина;

31 Иттай, сын Рибая, из Гивы Вениаминовой; Ванея пирафонянин;

32 Хурай из Нагале-Гааша; Авиел арбатитянин;

33 Азмавеф бахарумиянин; Елияхба шаалбонянин;

34 Сыновья Гашема гизонитянина; Ионафан, сын Шаге, гараритянин;

35 Ахиам, сын Сахара, гараритянин; Елифал, сын Уры;

36 Хефер из Махеры; Ахиа пелонитянин;

37 Хецрой кармелитянин; Наарай, сын Езбая;

38 Иоиль, брат Нафана; Мивхар, сын Гагрия;

39 Целек аммонитянин; Нахарай беерофянин, оруженосец Иоава, сына Саруи;

40 Ира ифриянин; Гареб ифриянин;

41 Урия хеттеянин; Завад, сын Ахлая;

42 Адина, сын Шицы, из племени Рувима (Адина был главой племени Рувима, с ним было тридцать рувимлян);

43 Ханан, сын Маахи; Иосафат мифниянин;

44 Уззия аштерофянин; Шама и Иеиел, сыновья Хофама ароерянина;

45 Иедиаил, сын Шимрия; Иоха, его брат, фициянин;

46 Елиел из Махавима; Иеривай и Иошавия, сыновья Елнаама; Ифма моавитянин;

47 Елиел; Овид и Иасиел из Мецоваи.

1-я Летопись

Глава 11

1-я Летопись

Глава 11

1 Все израильтяне пришли к Давиду в город Хеврон и обратились к нему с такими словами: «Мы — твоя плоть и кровь.

1 Все израильтяне пришли к Давиду в город Хеврон и обратились к нему с такими словами: «Мы — твоя плоть и кровь.

2 В прошлом, когда Саул царствовал над нами, ты водил нас на битву. Господь сказал тебе: „Давид, ты будешь пастухом Моего народа, Израиля. Ты станешь вождём Моего народа”».

2 В прошлом, когда Саул царствовал над нами, ты водил нас на битву. Господь сказал тебе: „Давид, ты будешь пастухом Моего народа, Израиля. Ты станешь вождём Моего народа”».

3 Все вожди Израиля пришли к Давиду в Хеврон, и царь заключил там с ними соглашение перед Господом. Затем вожди помазали Давида на царствование в Израиле, сделав это согласно воле Господа, которую Он объявил через Самуила.

3 Все вожди Израиля пришли к Давиду в Хеврон, и царь заключил там с ними соглашение перед Господом. Затем вожди помазали Давида на царствование в Израиле, сделав это согласно воле Господа, которую Он объявил через Самуила.

4 Давид и все израильтяне пошли к Иерусалиму, который в то время назывался Иевус. Жители того города назывались иевусеи.

4 Давид и все израильтяне пошли к Иерусалиму, который в то время назывался Иевус. Жители того города назывались иевусеи.

5 Жители города сказали Давиду: «Ты не войдёшь в наш город». Но Давид победил этих людей и захватил крепость Сион, и тогда этот город стал городом Давида.

5 Жители города сказали Давиду: «Ты не войдёшь в наш город». Но Давид победил этих людей и захватил крепость Сион, и тогда этот город стал городом Давида.

6 Давид сказал: «Тот, кто поведёт атаку на иевусеев, станет главным командиром над всем моим войском». Иоав, сын Саруи, повёл войска в наступление и стал главным военачальником.

6 Давид сказал: «Тот, кто поведёт атаку на иевусеев, станет главным командиром над всем моим войском». Иоав, сын Саруи, повёл войска в наступление и стал главным военачальником.

7 Давид жил в той крепости, поэтому её и назвали городом Давида.

7 Давид жил в той крепости, поэтому её и назвали городом Давида.

8 Он построил город вокруг крепости от Милло до стены вокруг города, а Иоав отстроил остальные части города.

8 Он построил город вокруг крепости от Милло до стены вокруг города, а Иоав отстроил остальные части города.

9 Давид становился всё сильнее и сильнее, потому что Господь Всемогущий был с ним.

9 Давид становился всё сильнее и сильнее, потому что Господь Всемогущий был с ним.

10 Вот список начальников, командовавших особыми отрядами воинов Давида. Они и все израильтяне сделали Давида царём Израиля и поддерживали его во время правления. Всё случилось именно так, как говорил Господь.

10 Вот список начальников, командовавших особыми отрядами воинов Давида. Они и все израильтяне сделали Давида царём Израиля и поддерживали его во время правления. Всё случилось именно так, как говорил Господь.

11 Вот имена храбрых воинов Давида: Иашовам ахаманитянин командовал особым отрядом царя. Он своим копьём убил триста человек за один раз.

11 Вот имена храбрых воинов Давида: Иашовам ахаманитянин командовал особым отрядом царя. Он своим копьём убил триста человек за один раз.

12 Следующим был Елеазар, сын Додо из Ахохи. Елеазар был одним из трёх героев.

12 Следующим был Елеазар, сын Додо из Ахохи. Елеазар был одним из трёх героев.

13 Елеазар был с Давидом в Фасдамиме. Филистимляне собрались там на битву. В том месте было поле, засеянное ячменём. Когда израильтяне бросились в бегство,

13 Елеазар был с Давидом в Фасдамиме. Филистимляне собрались там на битву. В том месте было поле, засеянное ячменём. Когда израильтяне бросились в бегство,

14 три героя стали среди поля, защитили его и разбили филистимлян. Господь позволил израильтянам одержать великую победу!

14 три героя стали среди поля, защитили его и разбили филистимлян. Господь позволил израильтянам одержать великую победу!

15 Однажды Давид находился в пещере Одоллам, а филистимляне расположились внизу, в долине Рефаимов. Эти трое из тридцати героев пришли в эту пещеру, чтобы быть с Давидом.

15 Однажды Давид находился в пещере Одоллам, а филистимляне расположились внизу, в долине Рефаимов. Эти трое из тридцати героев пришли в эту пещеру, чтобы быть с Давидом.

16 В другой раз, когда Давид был в крепости, а отряд филистимлян находился в Вифлееме,

16 В другой раз, когда Давид был в крепости, а отряд филистимлян находился в Вифлееме,

17 он очень хотел пить. Давид сказал: «Я бы хотел, чтобы кто-нибудь принёс мне воды из колодца возле городских ворот Вифлеема».

17 он очень хотел пить. Давид сказал: «Я бы хотел, чтобы кто-нибудь принёс мне воды из колодца возле городских ворот Вифлеема».

18 Тогда эти трое прорвались сквозь ряды филистимлян, набрали воды из колодца у ворот Вифлеема и принесли Давиду. Однако Давид отказался её пить, вылив воду на землю как приношение Господу.

18 Тогда эти трое прорвались сквозь ряды филистимлян, набрали воды из колодца у ворот Вифлеема и принесли Давиду. Однако Давид отказался её пить, вылив воду на землю как приношение Господу.

19 Давид сказал: «Боже, я не могу пить эту воду. Разве это не кровь людей, которые рисковали своей жизнью, чтобы добыть её для меня?» Вот почему Давид не захотел выпить эту воду. Трое героев совершили ещё много подвигов, подобных этому.

19 Давид сказал: «Боже, я не могу пить эту воду. Разве это не кровь людей, которые рисковали своей жизнью, чтобы добыть её для меня?» Вот почему Давид не захотел выпить эту воду. Трое героев совершили ещё много подвигов, подобных этому.

20 Авесса, брат Иоава, был главным из трёх героев. Он сразился с тремястами воинами и убил их своим копьём. Авесса был так же знаменит, как и те три героя.

20 Авесса, брат Иоава, был главным из трёх героев. Он сразился с тремястами воинами и убил их своим копьём. Авесса был так же знаменит, как и те три героя.

21 Он прославился даже больше, чем три героя. Авесса стал их командиром, хотя и не был одним из них.

21 Он прославился даже больше, чем три героя. Авесса стал их командиром, хотя и не был одним из них.

22 Был там также и Ванея, сын Иодая, храброго человека из Кавцеила. Ванея совершал великие подвиги. Он убил двух лучших солдат, служивших в моавском войске. Однажды, когда шёл снег, Ванея спустился в яму и умертвил там льва.

22 Был там также и Ванея, сын Иодая, храброго человека из Кавцеила. Ванея совершал великие подвиги. Он убил двух лучших солдат, служивших в моавском войске. Однажды, когда шёл снег, Ванея спустился в яму и умертвил там льва.

23 И ещё Ванея убил египетского воина, который был ростом в 5 локтей. У египтянина было очень большое и тяжёлое копьё, длинное, как навой ткацкого станка, а Ванея пошёл против него всего лишь с палкой. Он выхватил копьё из рук египтянина и убил врага его же собственным копьём.

23 И ещё Ванея убил египетского воина, который был ростом в 5 локтей. У египтянина было очень большое и тяжёлое копьё, длинное, как навой ткацкого станка, а Ванея пошёл против него всего лишь с палкой. Он выхватил копьё из рук египтянина и убил врага его же собственным копьём.

24 Ванея, сын Иодая, совершил много смелых поступков, подобных этому. Он был так же знаменит, как и три героя.

24 Ванея, сын Иодая, совершил много смелых поступков, подобных этому. Он был так же знаменит, как и три героя.

25 Ванея стал более знаменит, чем тридцать героев, но не был одним из тех троих. Давид назначил его начальником своих телохранителей.

25 Ванея стал более знаменит, чем тридцать героев, но не был одним из тех троих. Давид назначил его начальником своих телохранителей.

26 Вот имена героев, принадлежавших особому отряду: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо из Вифлеема;

26 Вот имена героев, принадлежавших особому отряду: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо из Вифлеема;

27 Шамма хародитянин; Хелец пелонитянин;

27 Шамма хародитянин; Хелец пелонитянин;

28 Ира, сын Икеша фекоитянина; Авиезер анафофянин;

28 Ира, сын Икеша фекоитянина; Авиезер анафофянин;

29 Совохай хушатянин; Илай ахохитянин;

29 Совохай хушатянин; Илай ахохитянин;

30 Магарай нетофатитянин; Хелед, сын Вааны нетофатитянина;

30 Магарай нетофатитянин; Хелед, сын Вааны нетофатитянина;

31 Иттай, сын Рибая, из Гивы Вениаминовой; Ванея пирафонянин;

31 Иттай, сын Рибая, из Гивы Вениаминовой; Ванея пирафонянин;

32 Хурай из Нагале-Гааша; Авиел арбатитянин;

32 Хурай из Нагале-Гааша; Авиел арбатитянин;

33 Азмавеф бахарумиянин; Елияхба шаалбонянин;

33 Азмавеф бахарумиянин; Елияхба шаалбонянин;

34 Сыновья Гашема гизонитянина; Ионафан, сын Шаге, гараритянин;

34 Сыновья Гашема гизонитянина; Ионафан, сын Шаге, гараритянин;

35 Ахиам, сын Сахара, гараритянин; Елифал, сын Уры;

35 Ахиам, сын Сахара, гараритянин; Елифал, сын Уры;

36 Хефер из Махеры; Ахиа пелонитянин;

36 Хефер из Махеры; Ахиа пелонитянин;

37 Хецрой кармелитянин; Наарай, сын Езбая;

37 Хецрой кармелитянин; Наарай, сын Езбая;

38 Иоиль, брат Нафана; Мивхар, сын Гагрия;

38 Иоиль, брат Нафана; Мивхар, сын Гагрия;

39 Целек аммонитянин; Нахарай беерофянин, оруженосец Иоава, сына Саруи;

39 Целек аммонитянин; Нахарай беерофянин, оруженосец Иоава, сына Саруи;

40 Ира ифриянин; Гареб ифриянин;

40 Ира ифриянин; Гареб ифриянин;

41 Урия хеттеянин; Завад, сын Ахлая;

41 Урия хеттеянин; Завад, сын Ахлая;

42 Адина, сын Шицы, из племени Рувима (Адина был главой племени Рувима, с ним было тридцать рувимлян);

42 Адина, сын Шицы, из племени Рувима (Адина был главой племени Рувима, с ним было тридцать рувимлян);

43 Ханан, сын Маахи; Иосафат мифниянин;

43 Ханан, сын Маахи; Иосафат мифниянин;

44 Уззия аштерофянин; Шама и Иеиел, сыновья Хофама ароерянина;

44 Уззия аштерофянин; Шама и Иеиел, сыновья Хофама ароерянина;

45 Иедиаил, сын Шимрия; Иоха, его брат, фициянин;

45 Иедиаил, сын Шимрия; Иоха, его брат, фициянин;

46 Елиел из Махавима; Иеривай и Иошавия, сыновья Елнаама; Ифма моавитянин;

46 Елиел из Махавима; Иеривай и Иошавия, сыновья Елнаама; Ифма моавитянин;

47 Елиел; Овид и Иасиел из Мецоваи.

47 Елиел; Овид и Иасиел из Мецоваи.

1.0x